Monday, December 28, 2015

1st Fantagraphics free booklet - Tributes to Valentina by Guido Crepax-Crepax collection


Valentina by Guido Crepax

Organizing the 1st Fantagraphics free booklet with tributes done to the 50th anniversary of Valentina by Guido Crepax by international artists was extremely difficult for us to choose over the quality of all the artworks and feedback received by all of them.

This 1st booklet will include 24 tributes that will be available to order at Fantagraphics store that will go along Fantagraphics 1st Crepax book, since we loved all of them with the artists awesome skills, artwork and visions of this iconic character.

The artists that will have their Valentina by Guido Crepax vision on the 1st free booklet are:

Argentina - ED ED
Brazil - Alex Korolkovas and Eduardo Filipe Sama
Croatia - Danijel Zezelj
Italy - Sergio Ponchione
Japan - John Kurokawa
Mexico - Tony Sandoval
New Zealand - Dylan Horrocks
Portugal - Ricardo Drumond
Spain - Felipe H. Navarro, Pedro Espinosa, Sandra Hernández and Santiago Sequeiros
UK - David Lloyd
USA - Bill Sienkiewicz, Bob Burden, Ethan Persoff, George Pratt, Gilbert Hernandez, Mark Wheatley, Noah Van Sciver, Olivia De Berardinis, Peter Kuper and Richard Sala

This free booklet will also contain a tribute short story to Valentina drawn by Argentine artist ED that is set in Barcelona.

We're already preparing the second free booklet with other excellent artists that made a tribute to Valentina by Guido Crepax to follow the 2nd Crepax book from Fantagraphics of a collection of 10 books that will includes 24 tributes each to Valentina by Guido Crepax by international artists.

Please do remember that this is a free booklet that comes with the Crepax book collection and that it's exclusive of Fantagraphics store or webstore, so in order for you to have these excellent free booklets, you must order them directly at Fantagraphics along with Crepax 1st book and following nine Crepax book collection.
 
1st Fantagraphics Crepax book cover of a collection of 10

Many thanks to all the excellent international artists that made excellent artwork over an iconic character such as Valentina by Guido Crepax on her 50th Anniversary and to Caterina Crepax and Gary Groth for their support.
 Special thanks to my wife and princess Paula Fonseca and to my muse kitty Ilvie.
Due to the visit of Caterina Crepax to Porto, I've asked Spanish artists Pedro Espinosa and Fidel Martiñez Nadal and Argentine artist Ed to pay a tribute to Valentina by Guido Crepax in the city of Porto as a souvenir to his daughter.

 Special thanks to them aswell.



Tribute to Valentina by Crepax in Porto by Spanish artist - Pedro Espinosa


Tribute to Valentina by Crepax in Porto by Argentine artist - Ed 

Tribute to Valentina by Crepax in Porto by Spanish artist - Fidel Martiñez Nadal


Caterina Crepax holding ED's tribute to Valentina by Guido Crepax in Porto

Caterina Crepax holding Fidel Martiñez Nadal tribute to Valentina by Guido Crepax with my wife and princess Paula Fonseca in Porto


Tuesday, October 20, 2015

Upcoming exhibition - Promotion of upcoming 1st Fantagraphics Guido Crepax book - Tebeo Valencia - 2015


Working on such a peculiar and interesting character as Valentina by Italian maestro Guido Crepax and his complete works at Fantagraphics is awesome since at Fantagraphics we all love comics.

Searching for all printed editions and info about Guido Crepax works; trying to pay attention to all the tiny detail over a collection such as this, it's a lot of work but Fantagraphics proves to be one of the best comic book publishers in the world with all their amazing and skilled staff.

Poster made by designer Sérgio Rocha














British comic book experts Tim Pilcher, Paul Gravett and American artists Sarah Horrocks and Katie Skelly gave me a helping hand as well on the 1st book and for the second we'll have more helping hands.

Never in my wildest dreams, I've thought that I would be working with a comic book publisher such as Fantagraphics and on a collection such as this one.

Due to some delays, the 1st Fantagraphics Crepax book will be released only in 6th march 2016 in stores.
This collection will be of 10 books that will be released two per year on a huge deluxe hardcover format with several extras never before published anywhere.
 The press release of the collection is here:
http://fantagraphics.com/flog/fantagraphics-finds-paranormal-romance-with-guido-crepax/
To know more over it, please be tuned on info that can appear here or at Fantagraphics website, since the complete information  about this collection isn't correct on any website, since we're still working on it.
 You can pre-order the book here:
 http://www.fantagraphics.com/crepax/

I'll be at Tebeo Valencia in Spain, 4,5 and 6 December, talking a bit about maestro Guido Crepax and Fantagraphics with comic book scholar Álvaro Pons and with some artists that made homages/tributes to this Valentina exhibition with a special soundtrack made by portuguese musician Sérgio Rocha
 This exhibition will have artists from all over the world that paid homage to Valentina because of  her 50th anniversary, some made more than one artwork.  It was really difficult for me to choose one artwork over another, so I've picked some tributes for an exhibition at Valencia and others will be exhibited on other cities or countries if it all goes well.

Here's the oficial information from Fantagraphics:
http://fantagraphics.com/flog/the-complete-crepax/

There'll be also Fantagraphics book pages and cover and back cover on this exhibition.

We're preparing at Fantagraphics 10 free booklets per volume with 24 tributes/homages to Valentina by Guido Crepax by international comic book artists that gave us permission to use them, to be released along the 10 Fantagraphics Crepax collection volumes, that can be bought at Fantagraphics store or website.

Huge thanks to all artists involved, Álvaro Pons and Daniel Tomás and special thanks to Caterina Crepax about this idea and Gary Groth for their support.

Many thanks
Manuel

Here's the list of artists that will exhibited at Valência - Spain with one homage each



Japan
John Kurokawa

Austria
Nicolas Mahler

Croatia
Daniel Zezelj

New Zealand
Dylan Horrocks

Swiss
Alex Baladi

Greece
Con Chrisoulis

Puerto Rico
Nivea Ortiz

Denmark
Rune Ryberg

France (4 artists)
Baudoin
Beuh
Stanislas
Apollonia Saintclair


Italy (5 Artists)
Walter Minus
Caterina Crepax
Rocco Lombardi
Sergio Ponchione
Stefano Zattera


Portugal (10 Artists)
Paulo Pinto
Debora FM
Ágata Rola
Ana Biscaia
Ricardo Drumond
Sérgio Rocha
Paula Fonseca
Dario Duarte
Osvaldo Medina
Quico Nogueira



Argentina (7 Artists)
Alejandra Sanguinetti
Carlos Dearmas
Carlos Nine
Ed Ed
Quique Alcatena
Fer Calvi


Sweden (2 Artists)
Nicolas Krizan
Kolbeinn Karlsson


Finland (3 Artists)
Tommi Musturi
Marko Turunen
Sami Makkonen


UK (10 artists)
Brian Bolland
Dave Mckean
James Harvey
Hunt Emerson
Steve Yeowell
Rian Hughes
David Lloyd
Glenn Fabry
Simon Davis


USA (23 Artists)
Andy Bennet
Arnold Pander
Beto Hernandez
Bill Sienkiewicz
Bill Koeb
Brian Biggs
Brian Quinn
Bob Burden
David Mack
David Lasky
Ethan Persoff
George Pratt
Jason Alexander
Jeffrey Alan Love
Justine Mara Andersen
John Marroquin
Jude Harzer
Katie Skelly 
Kelley Jones
Mark Wheatley
Michael Avon Oeming
Michael Gaydos
Mike Huddleston

Noah Van Sciver
Paul Pope
Peter Kuper
Richard Sala
Roberta Gregory
Sam Henderson
Tim Sale
Timothy Georgarakis
Vince Locke
Brazil (11 artists)
Alex Korolkovas - (photographer) - Model - Barbara Nogueira
Alex Korolkovas
- (photographer) - Model - Adriana Moura
Sama
Camilo Solano
André Diniz
Brao
Laudo Ferreira Jnr
Victor Freudt
Rodrigo Rosa
Tainan Rocha
Doug Lobo


Spain (31 Artists)
Alejandro Santos
Albert Pons Vazquez
Carmen Ortiz
Cesar Moragues
Chema Garcia
Chris Stygryt
Daniel Esteve
Felipe Navarro
Fernando Vicente
Fidel Martinez Nadal
Gustavo Rico
Jano
Javier Gay Lorente
Javier Olivares
Javier Rodriguez
Juan Berrio
José Gabriel Miedes
José Luis Ágreda
Jon Ander Azaola
Juan Diaz Canales
Kosta
Lem Castañeda Serrano
Miguel Almagro

Miguel Aisa
Pedro Espinosa
Piedad Ortiz
Ruben Pellejero
Sandra Hernandez 
Santiago Sequeiros
Sonia Pulido


Mexico (2 Artists)
Gaston Ortiz
Tony Sandoval


Poland (6 Artists)
Joanna Joka Karpowicz
Magdalena Minko
Wojciech Stefaniec
Bartosz Jekiel
Chris Chalik
Truscinski


Holland 
Frans Mensink

Germany
Christoph Mueller








Monday, April 13, 2015

Interview to photographer Alex Korolkovas over his Crepax's Valentina tribute

Old passions die hard, even more so with artists. Photographer Alex Korolkovas knows it well. Recently, he re-created a story that began in the late 80s when he was introduced by a friend to the 1960s Italian comics by Guido Crepax, and fell in love with its main character, Valentina. "It's more than the narrative; it’s aesthetics, sensuality, insight and the contrast of her fragility versus her fortitude that caught me."

Photographing the model Barbara Nogueira, Korolkovas finally gave life to his Valentina. Once the viewer is in front of it, it is impossible to overlook the significance of Korolkovas’ VALENTINA.

Born in 1969 in São Paulo (Brazil), Korolkovas graduated with a degree in advertising at the Methodist University of São Paulo. In 1992, at the beginning of his career as a photographer, he went to California where he studied at the Art Center College of Design in Pasadena, and developed his craft assisting several world renowned image-makers including erotic photographer Earl Miller.

When he returned to Brazil he shot several advertising campaigns for TVA, OESP, Nazca, Alumni, Harley-Davidson fashion and Suzuki. In 2004, he ranked “Top 10 New Fashion Photographers” on “Casa dos Criadores” fashion project. And in 2006, he was nominated for “Editora Abril” photography awards with a photo essay for VIP Magazine.

His fashion clients are some of the elite designers at São Paulo Fashion Week, including Reinaldo Lourenço, Gloria Coelho, Pedro Lourenço, Cecilia Echenique, CAVALERA, Acqua Studio, Douglas Harris and Bridal Couture’s top designer Lucas Anderi.

He currently spends time between São Paulo and Miami and collaborates with the magazines Bridestyle, Trip, My Lifestyle Magazine (US), Vip, Inked, Mixmag, Maxim, Sexy, Sax, and Vogue as well as international publications such as Stern (Germany), Nerve (NY), and DP Photographer (Portugal)


Entrevista/Interview


Alex Korolkovas e Bárbara Nogueira
Invicta Indie Arts: Qual foi o teu primeiro contacto com a obra de Guido Crepax? E o que te fascinou no trabalho dele?
How did you find Crepax work first? What did it fascinated you in it?

Alex Korolkovas: Fui apresentado ao Crepax através de um grande amigo a mais de 20 anos que coleccionava quadrinhos, ele tinha 3 edições da Valentina que foram publicadas no Brasil nos anos 80. Fiquei imediatamente intrigado pelo traço e a beleza de Valentina, seu visual arrojado mas ao mesmo tempo clássico, e a sensualidade envolta no personagem, nunca havia visto quadrinhos tão eróticos mas ao mesmo tempo tão artísticos a autorais, foi como nada que tivesse visto antes.
I saw Crepax work over a collection of comics of a friend of mine more than 20 years ago, he had 3 Valentina’s books that were published at Brasil on the 80’s. I was intrigued immediately by his artwork and Valentina’s beauty, her sexy looks being classic at the same time, on the sexuality that was all over the character. It was the first time that I saw erotic comics being also really artistic and authorial. They were real different, something that I’ve never seen before.


IIA: Crepax foi um visionário e inspirou-se em nomes como Jean Luc Godard, particularmente na sua actriz fetiche Ana Karina assim como na actriz Louise Brooks e na sua mulher Luisa Crepax para criar a Valentina. O que achas que este personagem tem de especial para cativar público desde os anos 60?
Crepax was a visionary and inspired himself on Godard movies, particularly on his fetish actress Ana Karina as well as Louise Brooks and his wife Luisa Crepax to create Valentina. What do you think that this character has to gather people since the 60’s?

AK: Há um mistério acerca do visual de Valentina que intriga, ela é especial, é difícil por em palavras o fascínio que ela exerce. Mas ela tem um carisma atemporal, é como ver alguém do futuro no presente, ela está a frente de seu tempo.
There’s a mystery over Valentina looks that intrigues me, she’s special, it’s difficult to put on words the fascination that she gives. She has a charisma that goes on forever, like seeing someone from the future on the present, she’s really ahead of her time.



IIA: Como é que surgiu a ideia de prestares um tributo a Valentina através da tua câmara?
How did the idea to make a tribute to Valentina with photography came into your mind?

AK: Quando conheci a Valentina eu estava apenas dando os meus primeiros passos na fotografia, e logo depois fui morar no exterior na California, onde fiquei por 11 anos, a Valentina por muito tempo ficou na minha lembrança pela riqueza visual que ela representava, quando voltei para o Brasil em 2002, reencontrei os livros da Valentina e comecei a pensar em fazer um ensaio inspirado nela com uma modelo. Ai começou a minha busca pela modelo perfeita.
When I first read Valentina, I was beginning my work as a photographer, later I moved to California, where I sayed 11 years, Valentina was stuck on my mind by the visual richness that she represented, when I came back to Brasil in 2002, I’ve found her books again and I started thinking on a photo shooting inspired on her as a model. At that time I started searching for the perfect model for her.


IIA: Foi fácil trabalhares com a Bárbara Nogueira neste tributo?
Was it easy for you to start working with Barbara Nogueira on this tribute?

AK: A Bárbara foi sugestão de um grande amigo maquiador, ele disse a Valentina era a cara dela. Eu já tinha feito uma campanha anteriormente com ela e sabia que ela era uma grande profissional. Marcamos um dia para conversar e eu mostrei os livros da Valentina. Ela se apaixonou imediatamente pela personagem, passei até a chamá-la de Valentina, e ela se entregou de corpo e alma. Montei uma equipe incrível para fazer as fotos, maquiador, cabeleireiro, produtor de moda, todos fieram uma pesquisa prévia inspirados na nossa personagem. No dia das fotos, passamos o dia todo fotografando no studio, a Barbara foi maravilhosa, fiz mais de 2000 fotos com várias mudanças de figurino e houve uma grande sinergia criativa entre nós, colei no studio cópias de páginas dos livros para usar como referência, algumas fotos foram feitas literalmente inspiradas em determinados desenhos, outras criamos na hora.
Barbara was a suggestion from a great friend of mine that worked on make-up,he told me that Barbara had Valentina’s face. I had already made some works with her before and she was a great professional. She fell immediately in love with the character, I even started calling her Valentina. She gave herself body and soul to the character. I gathered an amazing team to do the photos, make-up, hairdresser, fashion producer, all did a previous research on the character. On the shooting day, we spent all day taking pictures in the studio, Barbara was wonderful, I’ve made more than 2000 pictures with several changes on the set and existed a wonderful synergy with us, I glued on the set several pages from Crepax books as reference, some pictures were made literally inspired on some drawings, others were created at that time.


IIA: Sempre achei que os caminhos de Corto Maltese se cruzavam com a Valentina, esta até é mencionada no álbum de Corto Maltese 'Fábula de Veneza' como a 'bela de Milão' e a correspôndência entre Hugo Pratt e Guido Crepax mostra estes caminhos cruzados. És fã do Corto Maltese também?
I always thought that Valentina’s path were on a crossroad with Hugo Pratt’s Corto Maltese, she even is mentioned on the book “fable of venice?” as the “Milano beauty” and the letters between Crepax and Hugo Pratt show this aspect. Are you a corto maltese fan as well?

AK: Na realidade não me aprofundei muito na obra de Crepax além da Valentina, até porque era muito difícil achar seus livros impressos no Brasil, uma vez achei o Drácula que comprei em um sebo e outra vez uma edição Francesa de Valentina Assassine em uma livraria. Mas não sou familiarizado com a obra de Hugo Pratt.
To tell you the truth, I never entered deeply into Crepax works besides Valentina, it’s really difficult to find his books at Brasil, one time I’ve found his “Dracula” that I’ve bought in an used store and another time a French edition of “Valentina assassine” in a book store. I’m not familiar with Hugo Pratt’s works.

Bárbara Nogueira

IIA: O que foi que mais te impressionou nas obras de Crepax a nível de estória e desenho?
What caught your attention on Crepax works in the stories and the art?

AK: Como um artista da imagem, me impressionei muito pelo desenho, o traço e o surrealismo nos trabalhos de Crepax, só consegui mesmo ler os primeiros livros que foram publicados em português, porém, não canso nunca de folhear e apreciar cada página com uma obra de arte visual única e fenomenal, como importantes referências artísticas e culturais.
As an image artist, I was really fond of the drawings, the art and surrealism in Crepax works, I could only read the first books that were published on Portuguese, even so, I’m never tired of eyeing and appreciate each page as an unique and amazing art work.


IIA: O que achas que contribuiu para que a Valentina fosse um ícone da banda desenhada?
What caught your attention on Crepax works in the stories and the art?

AK: A Valentina possui um carisma além de explicações lógicas, algo que nos arrebata e faz nos entregar em seu imaginário, seu visual andrógino e ao mesmo tempo feminino, sua sexualidade instigante nos prende do começo ao fim, eu nunca vi outro cartoon erótico que tenha exercido em mim o mesmo fascínio.
Valentina has a charisma beyond logical explanations, something that take us into her imaginary, her androgynous look being at the same time feminine, her sensuality that grab us from the beginning until the end, I never saw another erotic cartoon that made me feel this fascinated.


IIA: Conforme combinado contigo, irei utilizar uma foto deste teu tributo no prefácio do primeiro volume da colecção da Fantagraphics a ser lançado este ano em Novembro da qual sou consultor executivo. Pensas que este teu pequeno/grande contributo para esta colecção poderá ser interessante para ti e pela tua paixão pela personagem Valentina de Guido Crepax?
As I’ve previously told you, I’ll use a photo from this tribute of yours to Crepax’s Valentina on the preface for the first volume of Fantagraphiccollection being published this year on November.

AK: Será absolutamente um prazer e uma honra participar com minha homenagem em uma publicação da Valentina de Crepax. Virá a confirmar minha paixão por este personagem e irá imortalizar o meu trabalho ao lado do grande mestre Guido Crepax para que outras gerações possam vir a conhecê-la.
It’ll be a pleasure and an honor to participate with my tribute on a book with Valentina’s by Crepax. It’ll confirm my passion over this character and will immortalize my work with the great maestro Guido Crepax by my side in order for other generations to meet this character and Crepax works.


IIA: Tens planeadas mais exposições com este tributo noutros países e com outros modelos?
Do you have planned more exhibitions with this tribute on other countries and with other models?

AK: Estou neste momento organizando uma exposição em uma galeria em Wynwood, Miami. Pretendo levar a Valentina a muitos outros eventos e exposições. Em 2014, fiz uma exposição em São Paulo, Brasil com grande sucesso de público e tenho orgulho de apresentar a Valentina de Crepax para muitas pessoas que ainda não a conheciam. Decidi sim buscar outras modelos para encarnarem novas versões da Valentina, inclusive aprofundar o ensaio com várias modelos simultaneamente que seriam as modelos da Valentina.
At this moment, I’m organizing an exhibition at a gallery on Wynwood, Miami. I aim to take my tribute of Valentina by Crepax to other events and exhibitions. On 2014, I’ve made an exhibition at São Paulo, Brasil where it was a success among people and I’m really proud to introduce Valentina’s by Crepax to a lot of people that did knew over her existence. I also decided to make some rehearsals with several models simultaneously that could be Valentina’s models.


IIA: Sendo o universo de Crepax algo tão erótico, sonhador e sedutor. Na tua opinião qual é o principal aspecto destes três que torna a obra de Crepax essencial?
Being Crepax universe so erotic, dreamy and seductive. On your opinion which is the main aspect of these three that makes Crepax works essential?

AK: Para mim o aspecto erótico é essencial, Crepax trata com maestria a sensualidade de Valentina, ela é extremamente erótica sem deixar de ser chic. Na minha opinião, Crepax eleva o cartoon erótico a um novo patamar com a Valentina.
For me the erotic aspect’s essential. Crepax’s a master on Valentina’s sensuality, she’s extremely erotic without being as well chic. On my opinion, Crepax puts erotic comics at a pantheon with Valentina character.


IIA: Sei que vives nos Estados Unidos em Miami. Será que poderias nos dizer se falas deste teu trabalho em concreto e se o mesmo é bem aceite aí?
I know that you live on the United States at Miami. Could you please tell us if you talk over this work of yours there and if people like it there?

AK: Vou te contar uma coisa muito interessante que aconteceu comigo quando cheguei em Miami, na primeira noite que saí com amigos em Wynwood, fui a um bar chamado TSL (The Social Lubricant), ao entrar no local me deparei com duas colagens enormes na parede da Valentina, inclusive uma delas é exatamente a imagem que tenho tatuada em meu braço direto. Vi aquilo como um sinal de estar no lugar certo e na hora certa. Mostrei minha tattoo para o gerente do bar e ficamos amigos e ele até me convidou para mostrar meu trabalho por lá, o que vou fazer em breve. A Valentina na minha opinião tem uma força universal e será aceita em todos lugares que for mostrada, o mundo precisa conhecer a Valentina.
I’m going to tell you an interesting story that happened with me when I arrived at Miami, on the first night that I went for a walk with some friends in Wynwood, I was at a bar called TSL (The Social Lubricant), while entering there, I saw two huge collages on the wall with Crepax’s Valentina, being one exactly like the one that I’ve a tattoo on my right arm. I saw that as a sign of being at the right place and at the right time. I showed my tattoo to the bar manager and he were friends from that exact moment and he even invited me to show my work there, which I’ll do very soon. Crepax’s Valentina has a huge universal power and will be accepted in all the places that it’ll be showed; the world needs to know more ofCrepax’s Valentina.


IIA: Sendo tu também um artista visual. O que poderias nos desvendar acerca da magia de como transformar uma mera imagem numa obra de arte?
Being you a visual artist, what can you tells us of the magic of transforming a mere image on a masterpiece?

AK: Esta é uma pergunta muito interessante e difícil de responder, há uma linha muito ténue entre uma boa imagem e uma obra de arte, é claro que hoje em dia muitas coisas que fazem por aí são chamadas de obras de arte. Porém, para mim uma imagem tem que transcender o tempo e espaço de sua criação.Ela tem que causar uma reacção emocional, tem que comover, excitar, provocar. Uma verdadeira obra de arte prende sua atenção, porém, isto é diferente para todo mundo, porque não existe uma única forma de olhar, é nossa experiência e repertório visual, que dita o que é para nós, uma obra de arte. E a para Valentina para mim pode ser a própria Mona lisa.
This is a really interesting question and hard to answer, there’s a thin line between a good image and a masterpiece, of course that there’s a lot of stuff all over the world being made that people call masterpieces. Even so, for me an image must pass the period and space of its creation. It must cause an emotional reaction, it must grab our feelings, excite them while provoking them. A true masterpiece grabs your attention, but this experience’s different from people to people, because there’s not only one way to see it, it’s our experience and visual repertory, that says what’s for us, a masterpiece. And for me Crepax’s Valentina can have the same impact as Mona Lisa.


IIA: Obrigado pelo teu tempo e por todo o apoio.
Thanks for your time and support.




Thursday, March 26, 2015

Interview with Barbara Nogueira - Model for a Valentina tribute to Guido Crepax by photographer Alex Korolkovas

 
Portuguese: Barbara Nogueira é modelo há 23 anos, posou para mais de 30 revistas, comerciais, tv, publicidade, catálogos de moda, formou-se em jornalismo, mas nunca trabalhou nessa área. Com 38 anos continua o seu trabalho como modelo e com esta profissão já teve a oportunidade de morar em países como Tailândia, Taiwan, Japão, Chile e Mexico.

Em 2014 foi fotografada pelo artista Alex Korokolvas que decidiu que a Barbara seria a pessoa ideal para capturar o espírito da Valentina de Guido Crepax para os dias de hoje através das suas fotos e fez este magnifico tributo no espaço Urban Arts Oscar Freire no estado de São Paulo no Brasil.

English: Barbara Nogueira is a model for 23 years, she worked for more than 30 magazines, commercials, TV, publicity, fashion catalogues, had a degree at journalism, but never worked on that area. With 38 years old she continues her work as model and due to this job, she was able to live on countries such as: Tailand, Taiwan, Japan, Chile and Mexico.

On 2014 she served as a model for photographer Alex Korolkalvas that decided that Barbara would be the perfect woman to capture Valentina's essence to nowadays and made a beautiful tribute to Guido Crepax character at Urban Arts Oscar Freire in São Paulo - Brasil.



Barbara Nogueira no tributo a
Valentina Rosselli de Guido Crepax
por Alex Korolkovas
Entrevista/Interview

Invicta Indie Arts: Como surgiu o convite para prestares um tributo a Valentina de Guido Crepax pelo fotógrafo Alex Korolkovas?
Could you tell us how the invitation for this tribute to Valentina by Guido Crepax happened  by photographer Alex Korolkovas?

Barbara Nogueira: Conheci o Alex em um trabalho, fazendo um catálogo, ele sentiu que eu era a modelo ele estava procurando para as fotos e eu aceitei.
I've met Alex on a work, making a catalogue, he felt that I was the model that he was searching for these photos and I was thrilled with the invitation.

IIA: Conhecias a personagem Valentina da banda desenhada antes de posares para este tributo?
Did you knew who was Valentina character from Guido Crepax before this tribute?

BN: Nunca tinha ouvido falar na personagem.
No, I've never knew of her before.

IIA: A personagem Valentina faz 50 anos este ano e ela era conhecida por ser fotógrafa e modelo ao mesmo tempo, nesta sessão sentiste-te numa simbiose com o Alex Korolkovas enquanto fotógrafa/modelo?
This character makes this year 50 years old and she was known by being a photographer and model at the same time, while on the set, did you felt a simbyosis with Alex Korolkovas as photographer/model?

BN: Com certeza fazer fotos segurando uma câmara era uma novidade para mim.
Sure, being photographed while holding a camera was something new to me.


IIA: A Valentina é um ícone da banda desenhada sendo muito conhecida no Brasil, devido ao facto de ser uma mulher que representa a independência/emancipação do sexo feminino e o sonho que está sempre presente numa mulher desde que nasce, quais são as tuas ideias acerca destes temas na mulher actual do século XXI?
Valentina's an icon of comic books while being known at Brasil and all over the world, due to the fact that she represented the modern woman by being independent with all the dreams that are present on a woman before her birth. What are your thoughts over these themes on XXI century women?

BN: Actualmente a mulher não é mais considerada o sexo frágil, ela é forte, capaz de ser grande esposa, mãe e amante poderosa.
Today, women aren't as fragile as they were, they are strong, being able to be an excellent wife, mother and powerful lover.


 
IIA: Muitas das vezes em Portugal dizemos que sem sonhos não somos nada, achas que uma personagem como a Valentina fez desencantar bastantes sonhos no Brasil?
Lots of times in Portugal, we say that without dreams we're nothing. Do you think that a character as Valentina made lots of dreams come true in Brasil?

BN: Sonhar é sempre importante, os brasileiros não conhecem muito sobre a Valentina, mas apesar de todas as dificuldades, o povo brasileiro é optimista e sonhador.
Dreaming is always important, we brasilians don't know a lot over Valentina, but against all odds, we're optimistic and dreamers as a people. 


IIA: Aquando da sessão das fotos e ao encarnares uma personagem tão mítica e complexa como a Valentina, qual foi a primeira coisa que te veio à cabeça?
While on the photo set and being you on the role of such a mythic and complex character as Valentina, which was the first thing that came into your mind?

BN: Sou modelo faz tempo, há 23 anos, para fazer a Valentina tirei a actriz que está dentro de mim, me entreguei.
I'm a model for more than 23 years, to do Valentina, I grabbed the actress that's inside me and gave myself away. 


IIA: Crepax criou a Valentina com inspiração na actriz Louise Brooks, musa do cinema mudo, o que achas dessa actriz?
Crepax created Valentina with actress Louise Brooks as inspiration, who was the muse of silent movies, what's your opinion over this actress?

BN: Não conheço essa parte da história da Valentina.
I didn't knew over that on Valentina's story.

IIA: Sempre vi a Valentina, mesmo com a sua componente erótica, como alma gémea da criação de Hugo Pratt: Corto Maltese, achas que num mundo de uma mulher sonhadora existe sempre um marinheiro perdido num qualquer barco à deriva?
I always saw Valentina, even with the erotic aspect of her, like soulmate of the character Corto Maltese by Hugo Pratt.  Do you think that on the dreamy world of a woman always exists a lost sailor on a roaming boat?

BN: Lógico que sim, sempre.
I believe so. Always.

IIA: És fã de banda desenhada? Poderias indicar os teus personagens favoritos?
Are you a comics fan? Can you tell us your favourite characters?

BN: Não sou fã, me desculpe, não tenho como indicar meus preferidos.
No, I'm not a comics fan, sorry, I can't say what are my favourite ones.


 
IIA: Poderias nos dizer como é que é vista a banda desenhada no Brasil com algum ênfase na Valentina de Guido Crepax e Corto Maltese de Hugo Pratt?
Could you tell us how is seen comics in Brasil, particularly Guido Crepax's Valentina and Hugo Pratt's Corto Maltese?

BN: Como disse antes, não me acredito que sejam muito conhecidos aqui no Brasil.
Like I've mentioned before, I don't think that they are well known here in Brasil.
 

IIA: Irá ser incluída uma foto do Alex Korolkovas com a tua imagem no prefácio duma colecção da qual
sou consultor executivo, que irá ser publicada pela Fantagraphics (editora norte americana) a iniciar em Novembro deste ano que faz a distribuição desta colecção e de outras para o mundo inteiro, achas que poderá ser algo interessante ver uma foto tua a ilustrar um prefácio de uma personagem de banda desenhada ou vês a Valentina não como uma personagem de banda desenhada, mas sim como uma pessoa real?
I´ll try to put one of your photos on the preface on a collection, of which I'm consultant editor, that'll be published by Fantagraphics (american publisher) beginning on November this year with distribution for all over the world. Do you think that it's good for you to see a picture of you illustrating a preface of a comic book character or do you see Valentina not as a comic book character, but as a real person?

BN: Com certeza, será um orgulho para mim, ficarei muito feliz pelo trabalho reconhecido, amo o que faço e torço e admiro muito o trabalho do Alex.
For sure, I'll be proud of that, happy for seeing the work recognized, I love what I do. I'm crossing my fingers and I admire a lot Alex's work.

IIA: Foi um prazer falar contigo, muito obrigado.
It was a pleasure talking with you, thank you very much.

BN: Igualmente. Obrigado eu.
The pleasure was all mine. You're welcome.

Barbara Nogueira e o fotografo Alex Korolkovas


Saturday, March 7, 2015

Working with Fantagraphics - Guido Crepax collection - 2015


Writing for the first book for a collection to be published on the U.S.A for Fantagraphics books about the complete works by Guido Crepax is great.



Valentina


This idea came into my mind before making an exhibition dedicated to this master of Comic books on the X International festival of comics in Beja, where several artists from Portugal and other countries (with the help of Caterina Crepax) made tributes to this artist, names such as: Pasquale Frisenda, Mastantuono, Sergio Toppi from Italy and Ricardo Drumond, Derradé, Diogo Carvalho, Tiago Araujo, Osvaldo Medina from Portugal and Brazilian artist Sama had an exhibition of them along originals by Guido Crepax (that we're meticulously picked by Crepax heirs and myself) with his creations: Anita, Belinda,Valentina and Bianca as well as adapted literature masterpieces such Bram Stoker's Dracula, Mary Shelley's Frankenstein, Justine by Marquis de Sade, Franz Kafka's Process among others for this international comics festival.

While picturing on my mind these artworks on a publishing company, immediately came into my mind, Fantagraphics Books that knows how to do perfect comics with a genuine love for them in terms of editions, books and artists, being one of the best publishers ever on my opinion.


American readers will have the complete works of this maestro in english on an almost A3 format, hardcover with more than 440 pages each book.

On this collection of which I'm consultant editor will exist prefaces and essays by myself, testimonies from Crepax sons: Caterina, Antonio and Giacomo, articles and essays by Tim Pilcher, expert on erotica comics and also by Paul Gravett that's one of the most connoisseurs Comic book experts in the world.


Anita
Bianca

Belinda















Seeing Crepax works on the american market on a publishing company such as Fantagraphics is really great, since readers from all over the world can now acess to masterpieces never before published on the United states of America such as his creations Valentina, Bianca, Belinda.

For me it'll be a great honour to make part of the history of an artist like Guido Crepax and my deepest thanks go to Crepax sons: Caterina, Antonio and Giacomo and Fantagraphics owner Gary Groth for believing on the potential of a collection such as this and to all the artists that made tributes to this comic book maestro character Valentina.

I'm certain that will be the best published book collection dedicated to this amazing artist born in Milan, Italy

Tributo de Sama


------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tributo de David Lloyd


Escrever sobre o primeiro volume para uma colecção da Fantagraphics da obra completa de Guido Crepax nos Estados Unidos da América é genial. 

Esta ideia surgiu na minha cabeça, antes de fazer uma exposição dedicada a este mestre da banda desenhada no X festival internacional de BD de Beja, onde vários artistas nacionais e estrangeiros prestaram tributo a este mestre e onde existiu uma exposição com vários originais das suas criações : Anita, Belinda, Valentina e Bianca assim como adaptações literárias de obras da literatura como : Dracula de Bram Stoker, Justine do Marquês de Sade, O Processo de Franz Kafka, Frankenstein de Mary Shelley entre outras. 

Para 'pensar' em visualizar esta obra numa editora, imediatamente veio-me á cabeça a editora que mais preza os seus livros, edições e autores, sendo a melhor editora de sempre na minha opinião : A Fantagraphics.

Os leitores norte-americanos irão ter a obra completa deste mestre em inglês em formato A3 e em capa dura com mais de 400 páginas cada volume. 

Irão existir textos introdutórios escritos por mim, dado ser o editor consultivo desta colecção assim como testemunhos da família Crepax e artigos de Tim Pilcher, perito em banda desenhada erótica assim como Paul Gravett, um dos maiores conhecedores de banda desenhada no mundo. 

Ver a obra de Crepax no mercado americano numa editora como a Fantagraphics é algo incrível, pois os leitores de todo mundo poderão aceder a obras nunca antes publicadas nos Estados Unidos criados por este autor, tais como : Valentina, Bianca, Belinda e adaptações literárias como os já mencionados : Processo de Franz Kafka, Frankenstein de Mary Shelly entre outros. 

Dr. Jekyll & Mr. Hyde
Dracula
Frankenstein
























Para mim será uma honra fazer parte da história de um autor como Guido Crepax e agradeço profundamente ao editor da Fantagraphics: Gary Groth por ter acreditado no potencial desta colecção assim como aos filhos de Guido Crepax: Caterina, Antonio e Giacomo e a todos os colaboradores que irão participar na mesma. 

Tenho a certeza que irá ser a melhor edição de sempre dedicada a este peculiar autor nascido em Milão.




------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tributo de Ricardo Drumond


Scrivere per il primo libro dell'opera completa di Guido Crepax, di prossima pubblicazione negli USA per i tipi di Fantagraphics, è fantastico.

L'idea mi è venuta prima di organizzare una mostra dedicata a questo maestro dei fumetti per la decima edizione del Festival internazionale di fumetti a Beja, in cui diversi artisti provenienti dal Portogallo e da altri Paesi (con l'aiuto di Caterina Crepax) hanno realizzato bellissimi omaggi a questo artista: tra gli altri, Pasquale Frisenda, Mastantuono e Sergio Toppi dall'Italia; Ricardo Drumond, Derradé, Diogo Carvalho, Tiago Araujo e Osvaldo Medina dal Portogallo; e l'artista brasiliano Sama. I loro lavori erano in mostra insieme ad alcuni originali di Guido Crepax, meticolosamente scelti dai suoi eredi e da me tra le sue creazioni: Anita, Belinda, Valentina e Bianca, insieme agli adattamenti di Dracula di Bram Stoker, Frankenstein di Mary Shelley, Justine di De Sade, Il Processo di Franz Kafka e molti altri.

Ho pensato a quale editore di fumetti avrebbe potuto pubblicare capolavori come questi, e mi è subito venuto in mente Fantagraphics, tra i migliori editori di sempre per il genuino amore che mette nelle edizioni e nella selezione degli artisti.

I lettori americani potranno ora godersi l'opera completa di questo maestro in inglese, quasi in formato A3, in volumi di 440 pagine l'uno, con copertina rigida.


Com Caterina, Antonio e Sama em Beja
 
Página inédita de Valentina


La serie, che si avvarrà della mia consulenza editoriale, comprenderà saggi scritti da me, testimonianze dei figli di Crepax (Caterina, Antonio e Giacomo), articoli e saggi di Tim Pilcher, esperto di fumetti erotici, e di Paul Gravett, uno dei più grandi esperti di fumetti al mondo. 

Vedere Crepax sbarcare nel mercato americano per i tipi di Fantagraphics è fantastico: ora i lettori di tutto il mondo potranno avere accesso a capolavori mai pubblicati prima negli USA, come Valentina, Bianca e Belinda.

Per me sarà un grande onore essere parte della storia di un grande artista come Guido Crepax, e i miei più sentiti ringraziamenti vanno ai suoi figli, Caterina, Antonio e Giacomo, all'editor di Fantagraphics Gary Groth, per aver creduto nel potenziale di questa collezione, e a tutti gli artisti che hanno reso omaggio a Valentina, il personaggio principale di Crepax.

Sono certo che sarà la collezione più bella mai dedicata a questo straordinario artista di Milano.


Sequential love story/arts project - Part 77 - International artists

  With Janina   Janina along an Hellblazer page written by English writer Jamie Delano and drawn by English artist Dave McKean   Janina Ba...