Thursday, March 26, 2015

Interview with Barbara Nogueira - Model for a Valentina tribute to Guido Crepax by photographer Alex Korolkovas

 
Portuguese: Barbara Nogueira é modelo há 23 anos, posou para mais de 30 revistas, comerciais, tv, publicidade, catálogos de moda, formou-se em jornalismo, mas nunca trabalhou nessa área. Com 38 anos continua o seu trabalho como modelo e com esta profissão já teve a oportunidade de morar em países como Tailândia, Taiwan, Japão, Chile e Mexico.

Em 2014 foi fotografada pelo artista Alex Korokolvas que decidiu que a Barbara seria a pessoa ideal para capturar o espírito da Valentina de Guido Crepax para os dias de hoje através das suas fotos e fez este magnifico tributo no espaço Urban Arts Oscar Freire no estado de São Paulo no Brasil.

English: Barbara Nogueira is a model for 23 years, she worked for more than 30 magazines, commercials, TV, publicity, fashion catalogues, had a degree at journalism, but never worked on that area. With 38 years old she continues her work as model and due to this job, she was able to live on countries such as: Tailand, Taiwan, Japan, Chile and Mexico.

On 2014 she served as a model for photographer Alex Korolkalvas that decided that Barbara would be the perfect woman to capture Valentina's essence to nowadays and made a beautiful tribute to Guido Crepax character at Urban Arts Oscar Freire in São Paulo - Brasil.



Barbara Nogueira no tributo a
Valentina Rosselli de Guido Crepax
por Alex Korolkovas
Entrevista/Interview

Invicta Indie Arts: Como surgiu o convite para prestares um tributo a Valentina de Guido Crepax pelo fotógrafo Alex Korolkovas?
Could you tell us how the invitation for this tribute to Valentina by Guido Crepax happened  by photographer Alex Korolkovas?

Barbara Nogueira: Conheci o Alex em um trabalho, fazendo um catálogo, ele sentiu que eu era a modelo ele estava procurando para as fotos e eu aceitei.
I've met Alex on a work, making a catalogue, he felt that I was the model that he was searching for these photos and I was thrilled with the invitation.

IIA: Conhecias a personagem Valentina da banda desenhada antes de posares para este tributo?
Did you knew who was Valentina character from Guido Crepax before this tribute?

BN: Nunca tinha ouvido falar na personagem.
No, I've never knew of her before.

IIA: A personagem Valentina faz 50 anos este ano e ela era conhecida por ser fotógrafa e modelo ao mesmo tempo, nesta sessão sentiste-te numa simbiose com o Alex Korolkovas enquanto fotógrafa/modelo?
This character makes this year 50 years old and she was known by being a photographer and model at the same time, while on the set, did you felt a simbyosis with Alex Korolkovas as photographer/model?

BN: Com certeza fazer fotos segurando uma câmara era uma novidade para mim.
Sure, being photographed while holding a camera was something new to me.


IIA: A Valentina é um ícone da banda desenhada sendo muito conhecida no Brasil, devido ao facto de ser uma mulher que representa a independência/emancipação do sexo feminino e o sonho que está sempre presente numa mulher desde que nasce, quais são as tuas ideias acerca destes temas na mulher actual do século XXI?
Valentina's an icon of comic books while being known at Brasil and all over the world, due to the fact that she represented the modern woman by being independent with all the dreams that are present on a woman before her birth. What are your thoughts over these themes on XXI century women?

BN: Actualmente a mulher não é mais considerada o sexo frágil, ela é forte, capaz de ser grande esposa, mãe e amante poderosa.
Today, women aren't as fragile as they were, they are strong, being able to be an excellent wife, mother and powerful lover.


 
IIA: Muitas das vezes em Portugal dizemos que sem sonhos não somos nada, achas que uma personagem como a Valentina fez desencantar bastantes sonhos no Brasil?
Lots of times in Portugal, we say that without dreams we're nothing. Do you think that a character as Valentina made lots of dreams come true in Brasil?

BN: Sonhar é sempre importante, os brasileiros não conhecem muito sobre a Valentina, mas apesar de todas as dificuldades, o povo brasileiro é optimista e sonhador.
Dreaming is always important, we brasilians don't know a lot over Valentina, but against all odds, we're optimistic and dreamers as a people. 


IIA: Aquando da sessão das fotos e ao encarnares uma personagem tão mítica e complexa como a Valentina, qual foi a primeira coisa que te veio à cabeça?
While on the photo set and being you on the role of such a mythic and complex character as Valentina, which was the first thing that came into your mind?

BN: Sou modelo faz tempo, há 23 anos, para fazer a Valentina tirei a actriz que está dentro de mim, me entreguei.
I'm a model for more than 23 years, to do Valentina, I grabbed the actress that's inside me and gave myself away. 


IIA: Crepax criou a Valentina com inspiração na actriz Louise Brooks, musa do cinema mudo, o que achas dessa actriz?
Crepax created Valentina with actress Louise Brooks as inspiration, who was the muse of silent movies, what's your opinion over this actress?

BN: Não conheço essa parte da história da Valentina.
I didn't knew over that on Valentina's story.

IIA: Sempre vi a Valentina, mesmo com a sua componente erótica, como alma gémea da criação de Hugo Pratt: Corto Maltese, achas que num mundo de uma mulher sonhadora existe sempre um marinheiro perdido num qualquer barco à deriva?
I always saw Valentina, even with the erotic aspect of her, like soulmate of the character Corto Maltese by Hugo Pratt.  Do you think that on the dreamy world of a woman always exists a lost sailor on a roaming boat?

BN: Lógico que sim, sempre.
I believe so. Always.

IIA: És fã de banda desenhada? Poderias indicar os teus personagens favoritos?
Are you a comics fan? Can you tell us your favourite characters?

BN: Não sou fã, me desculpe, não tenho como indicar meus preferidos.
No, I'm not a comics fan, sorry, I can't say what are my favourite ones.


 
IIA: Poderias nos dizer como é que é vista a banda desenhada no Brasil com algum ênfase na Valentina de Guido Crepax e Corto Maltese de Hugo Pratt?
Could you tell us how is seen comics in Brasil, particularly Guido Crepax's Valentina and Hugo Pratt's Corto Maltese?

BN: Como disse antes, não me acredito que sejam muito conhecidos aqui no Brasil.
Like I've mentioned before, I don't think that they are well known here in Brasil.
 

IIA: Irá ser incluída uma foto do Alex Korolkovas com a tua imagem no prefácio duma colecção da qual
sou consultor executivo, que irá ser publicada pela Fantagraphics (editora norte americana) a iniciar em Novembro deste ano que faz a distribuição desta colecção e de outras para o mundo inteiro, achas que poderá ser algo interessante ver uma foto tua a ilustrar um prefácio de uma personagem de banda desenhada ou vês a Valentina não como uma personagem de banda desenhada, mas sim como uma pessoa real?
I´ll try to put one of your photos on the preface on a collection, of which I'm consultant editor, that'll be published by Fantagraphics (american publisher) beginning on November this year with distribution for all over the world. Do you think that it's good for you to see a picture of you illustrating a preface of a comic book character or do you see Valentina not as a comic book character, but as a real person?

BN: Com certeza, será um orgulho para mim, ficarei muito feliz pelo trabalho reconhecido, amo o que faço e torço e admiro muito o trabalho do Alex.
For sure, I'll be proud of that, happy for seeing the work recognized, I love what I do. I'm crossing my fingers and I admire a lot Alex's work.

IIA: Foi um prazer falar contigo, muito obrigado.
It was a pleasure talking with you, thank you very much.

BN: Igualmente. Obrigado eu.
The pleasure was all mine. You're welcome.

Barbara Nogueira e o fotografo Alex Korolkovas


Saturday, March 7, 2015

Working with Fantagraphics - Guido Crepax collection - 2015


Writing for the first book for a collection to be published on the U.S.A for Fantagraphics books about the complete works by Guido Crepax is great.



Valentina


This idea came into my mind before making an exhibition dedicated to this master of Comic books on the X International festival of comics in Beja, where several artists from Portugal and other countries (with the help of Caterina Crepax) made tributes to this artist, names such as: Pasquale Frisenda, Mastantuono, Sergio Toppi from Italy and Ricardo Drumond, Derradé, Diogo Carvalho, Tiago Araujo, Osvaldo Medina from Portugal and Brazilian artist Sama had an exhibition of them along originals by Guido Crepax (that we're meticulously picked by Crepax heirs and myself) with his creations: Anita, Belinda,Valentina and Bianca as well as adapted literature masterpieces such Bram Stoker's Dracula, Mary Shelley's Frankenstein, Justine by Marquis de Sade, Franz Kafka's Process among others for this international comics festival.

While picturing on my mind these artworks on a publishing company, immediately came into my mind, Fantagraphics Books that knows how to do perfect comics with a genuine love for them in terms of editions, books and artists, being one of the best publishers ever on my opinion.


American readers will have the complete works of this maestro in english on an almost A3 format, hardcover with more than 440 pages each book.

On this collection of which I'm consultant editor will exist prefaces and essays by myself, testimonies from Crepax sons: Caterina, Antonio and Giacomo, articles and essays by Tim Pilcher, expert on erotica comics and also by Paul Gravett that's one of the most connoisseurs Comic book experts in the world.


Anita
Bianca

Belinda















Seeing Crepax works on the american market on a publishing company such as Fantagraphics is really great, since readers from all over the world can now acess to masterpieces never before published on the United states of America such as his creations Valentina, Bianca, Belinda.

For me it'll be a great honour to make part of the history of an artist like Guido Crepax and my deepest thanks go to Crepax sons: Caterina, Antonio and Giacomo and Fantagraphics owner Gary Groth for believing on the potential of a collection such as this and to all the artists that made tributes to this comic book maestro character Valentina.

I'm certain that will be the best published book collection dedicated to this amazing artist born in Milan, Italy

Tributo de Sama


------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tributo de David Lloyd


Escrever sobre o primeiro volume para uma colecção da Fantagraphics da obra completa de Guido Crepax nos Estados Unidos da América é genial. 

Esta ideia surgiu na minha cabeça, antes de fazer uma exposição dedicada a este mestre da banda desenhada no X festival internacional de BD de Beja, onde vários artistas nacionais e estrangeiros prestaram tributo a este mestre e onde existiu uma exposição com vários originais das suas criações : Anita, Belinda, Valentina e Bianca assim como adaptações literárias de obras da literatura como : Dracula de Bram Stoker, Justine do Marquês de Sade, O Processo de Franz Kafka, Frankenstein de Mary Shelley entre outras. 

Para 'pensar' em visualizar esta obra numa editora, imediatamente veio-me á cabeça a editora que mais preza os seus livros, edições e autores, sendo a melhor editora de sempre na minha opinião : A Fantagraphics.

Os leitores norte-americanos irão ter a obra completa deste mestre em inglês em formato A3 e em capa dura com mais de 400 páginas cada volume. 

Irão existir textos introdutórios escritos por mim, dado ser o editor consultivo desta colecção assim como testemunhos da família Crepax e artigos de Tim Pilcher, perito em banda desenhada erótica assim como Paul Gravett, um dos maiores conhecedores de banda desenhada no mundo. 

Ver a obra de Crepax no mercado americano numa editora como a Fantagraphics é algo incrível, pois os leitores de todo mundo poderão aceder a obras nunca antes publicadas nos Estados Unidos criados por este autor, tais como : Valentina, Bianca, Belinda e adaptações literárias como os já mencionados : Processo de Franz Kafka, Frankenstein de Mary Shelly entre outros. 

Dr. Jekyll & Mr. Hyde
Dracula
Frankenstein
























Para mim será uma honra fazer parte da história de um autor como Guido Crepax e agradeço profundamente ao editor da Fantagraphics: Gary Groth por ter acreditado no potencial desta colecção assim como aos filhos de Guido Crepax: Caterina, Antonio e Giacomo e a todos os colaboradores que irão participar na mesma. 

Tenho a certeza que irá ser a melhor edição de sempre dedicada a este peculiar autor nascido em Milão.




------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tributo de Ricardo Drumond


Scrivere per il primo libro dell'opera completa di Guido Crepax, di prossima pubblicazione negli USA per i tipi di Fantagraphics, è fantastico.

L'idea mi è venuta prima di organizzare una mostra dedicata a questo maestro dei fumetti per la decima edizione del Festival internazionale di fumetti a Beja, in cui diversi artisti provenienti dal Portogallo e da altri Paesi (con l'aiuto di Caterina Crepax) hanno realizzato bellissimi omaggi a questo artista: tra gli altri, Pasquale Frisenda, Mastantuono e Sergio Toppi dall'Italia; Ricardo Drumond, Derradé, Diogo Carvalho, Tiago Araujo e Osvaldo Medina dal Portogallo; e l'artista brasiliano Sama. I loro lavori erano in mostra insieme ad alcuni originali di Guido Crepax, meticolosamente scelti dai suoi eredi e da me tra le sue creazioni: Anita, Belinda, Valentina e Bianca, insieme agli adattamenti di Dracula di Bram Stoker, Frankenstein di Mary Shelley, Justine di De Sade, Il Processo di Franz Kafka e molti altri.

Ho pensato a quale editore di fumetti avrebbe potuto pubblicare capolavori come questi, e mi è subito venuto in mente Fantagraphics, tra i migliori editori di sempre per il genuino amore che mette nelle edizioni e nella selezione degli artisti.

I lettori americani potranno ora godersi l'opera completa di questo maestro in inglese, quasi in formato A3, in volumi di 440 pagine l'uno, con copertina rigida.


Com Caterina, Antonio e Sama em Beja
 
Página inédita de Valentina


La serie, che si avvarrà della mia consulenza editoriale, comprenderà saggi scritti da me, testimonianze dei figli di Crepax (Caterina, Antonio e Giacomo), articoli e saggi di Tim Pilcher, esperto di fumetti erotici, e di Paul Gravett, uno dei più grandi esperti di fumetti al mondo. 

Vedere Crepax sbarcare nel mercato americano per i tipi di Fantagraphics è fantastico: ora i lettori di tutto il mondo potranno avere accesso a capolavori mai pubblicati prima negli USA, come Valentina, Bianca e Belinda.

Per me sarà un grande onore essere parte della storia di un grande artista come Guido Crepax, e i miei più sentiti ringraziamenti vanno ai suoi figli, Caterina, Antonio e Giacomo, all'editor di Fantagraphics Gary Groth, per aver creduto nel potenziale di questa collezione, e a tutti gli artisti che hanno reso omaggio a Valentina, il personaggio principale di Crepax.

Sono certo che sarà la collezione più bella mai dedicata a questo straordinario artista di Milano.


Sequential love story/arts project - Part 77 - International artists

  With Janina   Janina along an Hellblazer page written by English writer Jamie Delano and drawn by English artist Dave McKean   Janina Ba...